P
ghummani eDi Sruti kooDaganu
kammani nEtulu kAgaga chelage ||
Aroma from boiling ghee is pleasant.The milkmaids are singing melodiously.
C 1 neela varNuDani neerajAkshuDani
bAluni ativalu pADErO
pAlu pidukuchu bAnala kAgula
sOli perugu trachuchu chelarEge ||
They praise him as the lotus-eyed blue boy. They are singing while milking cows and churning curds in pots.
C 2
mandara dharuni mAdhavuDani gO
vinduni pADEru veladu lidE
nanda vrajamuna nalugaDa nAvula
mandala pEyala manchi ravamula ||
The beautiful maids of Nandi village describe him as the bearer of Mandara mountain. They call him 'Madhava, Govinda'. There are cows around with their calves mooing sweetly.
C 3
venkaTapati yani vEdanilayuDani
pankajanAthuni pADEru
ankula chEtanu alaru ravambula
binkapu mATala brundAvanamuna ||
They praise him as Venkatapati the embodiment of Vedas. They address him as the consort of Lakshmi. They call him Padmanabha. Damsels kept their palms on cheeks and sang songs joyfully in Brundavana.
No comments:
Post a Comment